2013年6月27日

语义互操作性会议(SEMIC)2013

来宾留言者 贝蒂·马奎尔(Betty Maguire) ,UCIS MLIS研究生

语义互操作会议 于今年6月21日在都柏林的克罗克公园会议中心举行。这是一次最有趣的会议,其主题是 通过重用实现互操作性。大会演讲者介绍了许多主题的案例研究,包括W3C的Phil Archer提出的电子政务开放标准和eGov核心词汇的演变主题,意大利公共部门的基本双色球在线模拟摇奖语义可操作性,Giorgio Lodi提出的主题。升每升’Italia DigitaleAGgID以及发布和链接政府双色球在线模拟摇奖。

关于链接双色球在线模拟摇奖和核心词汇的主题进行了积极的讨论。欧盟出版物办公室的一位演讲者Leda Bargiotti介绍了DCAT应用程序简介这一主题,该规范是描述欧洲公共部门双色球在线模拟摇奖集的规范。该规范基于双色球在线模拟摇奖目录词汇。

还在维护欧盟统计双色球在线模拟摇奖的质量范围内讨论了语义网的使用。在他题为‘在重新使用的同时保持欧盟统计双色球在线模拟摇奖的质量’欧盟统计局的Marco Pellegrino建议,语义链接的双色球在线模拟摇奖可以导致统计双色球在线模拟摇奖的标准化和更快地提供更准确的统计信息。 Pellegrino还参考了基于SDMX的RDF词汇表,链接双色球在线模拟摇奖和RDF双色球在线模拟摇奖多维双色球在线模拟摇奖集词汇表。他着重指出了以RDF格式更新统计双色球在线模拟摇奖库时要考虑的几个问题,包括可能失去对统计双色球在线模拟摇奖所有权的控制权,在RDF中更新双色球在线模拟摇奖库时可能发生的冲突统计数字以及对原始双色球在线模拟摇奖或机密双色球在线模拟摇奖的更广泛定义由机构持有的RDF更新双色球在线模拟摇奖库比处理统计双色球在线模拟摇奖的机构。

ESTeam AB的Jochen Hummel和GudrúnMagnúsdóttir介绍了TMClass中使用语义和语言技术来协调商标注册的案例研究。使欧洲商标体系与语义可互操作的组织利益包括使用欧盟任何一种官方语言进行的商标的无缝无边界知识产权注册。这种互操作性的商业利益在于个人’s or organization’商标可以用其母语描述。

最后,NUI戈尔韦数字企业研究所(DERI)的Richard Cyganiak谈到了一个项目,该项目使用基于Web的发布平台Open Data Pipeline(ODP)来发布和链接政府双色球在线模拟摇奖。 Richard讨论了如何使用D2RQ(一种双色球在线模拟摇奖库到RDF的映射工具)将输入双色球在线模拟摇奖(例如.csv或excel文件)映射到ODP。

会议上提出的案例研究可能传达的关键信息是,公共部门双色球在线模拟摇奖集与欧盟机构内的双色球在线模拟摇奖集之间的语义互操作性可以促进提供对跨境欧盟双色球在线模拟摇奖集的访问,对欧盟政策的访问和双色球在线模拟摇奖共享。

1条评论:

  1. Hi Betty, that's very good, thanks! Probably better than my own report about SEMIC: http://www.marcobrandizi.info/mysite/node/148

    马可

    回复 删除